Verse 86
All Things as Bhairava, Bearing Infinite Light
किञ्चिज्ज्ञातं द्वैतदायि बाह्यालोकस्तमः पुनः। विश्वादि भैरवं रूपं ज्ञात्वानन्तप्रकाशभृत्॥
kiñcijjñātaṃ dvaitadāyi bāhyālokas tamaḥ punaḥ | viśvādi bhairavaṃ rūpaṃ jñātvānantaprakāśabhṛt
हिन्दी
थोड़ा-थोड़ा, खण्ड-खण्ड जानना द्वैत (भेद) उत्पन्न करता है — कभी बाह्य प्रकाश में वस्तुएँ दिखती हैं, कभी अँधेरे में लुप्त हो जाती हैं। पर जब विश्व आदि सब कुछ को भैरव का ही रूप जान लिया जाता है, तब साधक अनन्त प्रकाश को धारण करने वाला — असीम चैतन्य-स्वरूप — हो जाता है।
English
A little knowing gives duality; know the whole universe as the form of Bhairava, and you bear infinite light.
This verse is a meditation technique
All Things as Bhairava, Bearing Infinite Light
A little knowing gives duality; know the whole universe as the form of Bhairava, and you bear infinite light.